草枕 – Kusamakura

Sōseki Natsume (1867 – 1916) is a famous writer in Japan.  In his novel Kusamakura he said 智に働けば角が立つ。情に棹させば流される。意地を通せば窮屈だ。兎角に人の世は住みにくい。- 夏目漱石 My translation is below: If …

Practice Session

Beginners welcome!!!  $10 for the first timer, $5 for the current students, $15 for others.  We practice speaking Japanese phrases.  Contact me …

雪だるま – Snowman

Snowman is called yuki daruma in Japanese.  Usually Japanese yuki daruma is consist of two snow balls; head & body, whereas American snowman …

Sapporo Snow Festival

Every year a snow & ice festival is held in Sapporo, Hokkaido in February.  The festival started in 1950 and this year is …

恵方巻き – Ehōmaki

Ehōmaki means “lucky direction sushi roll” and is a relatively new tradition for Setsubun in Japan.  7-Eleven in Japan introduced this practice …

恵方 – Ehō

Ehō means “lucky direction” in Japanese and it is the direction where the Lucky Goddess or Toshitokujin (歳徳神) is based on the …

豆まき – Bean Throwing

People in ancient Japan believed that they got sick due to evil spirits when the season changed.  The bean-throwing ceremony or mamemaki …

Sushi Workshop

Date: 2/2/18 (Friday) Time: 6-9pm There will be two workshops; 6:00-7:15 & 7:30-8:45pm. The workshop 7:30-8:45pm is already full.  Please do not …

節分 – Setsubun

Setsubun literally means “dividing season” and it is the day before the beginning of spring according to the traditional East Asian calendar. …